Truth Stranger Than Fiction, a Guest Post from Jennifer Petkus

This post originally appeared on Austen Authors, but I thought it worthy and wanted to share it with others. If you do not know Jennifer Petkus’s works, check them out. 

Truth is stranger than fiction, they say, which I’ve never believed. After all, liars—or fiction authors—are unconstrained by the impossible. We can make up anything we want and get away with it (especially science fiction authors). In the real world, however, there are limits that liars—or authors—must adhere to should they want a story to seem believable.

While researching and planning the book I’m writing, I wondered how far I could stretch the believable and worried that I’d gone too far, but recently I discovered that what I’d imagined was still a pale imitation of what another liar had imagined.

I’ve just read The Land That Never Was by David Sinclair about the exploits of General “Sir” Gregor McGregor, Cazique of Poyais. This self-titled potentate perpetrated a massive and puzzling fraud a little after the time of Jane Austen (beginning in 1822) that led to the deaths of hundreds and bankrupted thousands, and yet he was never convicted of any crime and was actually exonerated both by a French court and even by the people he swindled.

(Although MacGregor perpetrated his most outrageous con after Jane Austen’s death, it’s possible she would have know of his much inflated exploits during the Napoleonic Wars, or his later efforts on behalf of Venezuelan independence. Her survivors probably would have heard of the wonderful investment opportunities in Poyais, especially when consols, a government bond issued by the Bank of England, dropped from a five percent return to four percent.)

McGregor’s scheme coincided with the South American bubble, when various countries in South America were attempting independence from Spain. Investors were hoping to make good with these new governments, but successful independence movements were either too few or took too long to come to fruition. McGregor, however, claimed to be the leader or Cazique of Poyais, a country on the Bay of Honduras along the Mosquito Shore, and he offered investors and potential settlers an inviting opportunity. Poyais, he said, had never been a Spanish territory and in fact its earliest foreign settlement had been by the British. Moreover, the citizens of Poyais greatly admired the British and hoped to attract British money and settlers.

McGregor also claimed that the capital of Poyais, St. Joseph, was in every respect a model European community with an already established infrastructure of roads, mining, farming and even bureaucracy. It only needed British expertise to prosper further. Of course most British subjects had never heard of Poyais, so it’s hard to imagine why someone would pull up stakes and move to a country in a region of the world notable for hot, humid weather and malaria. (Incidentally the Mosquito Shore or Coast was named not for the insect but for the indigenous Miskito people.)

By coincidence, however, about this time a very popular guidebook—Sketch of the Mosquito Shore, Including the Territory of Poyais—purportedly written by Captain Thomas Strangeways, appeared in Edinburgh and London, extolling the virtues of the country, from its moderate climate and the good harbor to its fertile soil and even its opera house.

This alone might not have convinced hard-headed Scots to leave their homeland, but there were other reasons McGregor’s pitch was attractive. McGregor was, after all, a general in the republican army of Venezuela (true); a hero of the Peninsular Campaign (false; he was there but managed to avoid most fighting); had established a Republic of Florida (by capturing for a short time the lightly defended Amelia Island); and he was head of the Clan Gregor (false, he was not and had no right to call himself a baronet).

MacGregor also was a genius at creating the trappings of a functioning country. He even created an embassy of sorts for Poyais at the home of a gullible and wealthy backer. MacGregor rewarded his dupes with fake military honors like the Order of the Green Cross. He also registered his spurious deed to Poyaisan territory at the High Court of Chancery and issued elaborate land grants and stock certificates and was fond of penning grandiloquent proclamations.

MacGregor’s pitch also had a resonance at a time when all things Scottish were en vogue, thanks to Sir Walter Scott’s tireless efforts to promote the visit of George IV to Scotland. It also helped that Rob Roy was an ancestor. And in another outrageous display of hubris, MacGregor said he hoped his promised land of Poyais would erase the stain of the disastrous Darien Scheme at the end of the seventeenth century, when Scottish investors tried to create a colony in Panama.

Thus it was that most of the settlers to Poyais were Scots. MacGregor sold these settler land grants to Poyaisan territory and equipped two ships to take settlers there with all the necessary tools, supplies and food to support them while building their new homes. Of course not everyone who went planned to settle. Some hoped to work in the Poyaisan bureaucracy or in even in the Poyaisan theater world. After all, they expected to find a fully developed European city.

What settlers to Poyais hoped to find upon their arrival

What they found upon arrival, however, was nothing: no city, no friendly natives, just two men who lived nearby indulging in the British indulgence of going native (somewhat difficult to do admittedly because of the lack of natives). Unfortunately the ships that landed the settlers departed without them for various reasons. Some tried to build homes but disease, bad water and ruined supplies finally led to the survivors being taken to Belize. Fortunately additional ships carrying settlers to Poyais were turned back.

By some miracle, MacGregor largely avoided fault for the failed expeditions to Poyais. One survivor even went so far as to write a book exonerating MacGregor. What MacGregor couldn’t escape, however, was a growing mistrust of South American speculations. He did try to revive his scheme in France by selling land rights to a French company that would then resell them, but that landed him in jail. Not because he was selling land in a country that didn’t exist, however, but because of irregularities in the transactions. And he was later exonerated.

Over decades he kept trying to reinvent the scheme but he knew the game was up when he faced competition from other speculators also trying to sell stock in fictional Poyaisan land. He eventually ended up back in Venezuela where he was awarded a pension for one of the very few actual military exploits he’d accomplished.

In this case, the truth of MacGregor’s fiction is far more daring than what I envisioned for my own book. Even though I had the liberty of concocting in my fiction anything I could imagine, I was still far more timid than what someone else concocted in real life. Then again, what he concocted was a fiction as well, all of which goes back to my suspicion that the old aphorism truth is stranger than fiction is a lie in and of itself.

One of the things that I enjoy about writing historical fiction is that past ages are imbued with an inherent magical realism. With so much of the world yet to be discovered, you could claim just about anything to be true and get away with it. Which makes one wonder what future ages will think of our mistaken beliefs. And the story of Gregor MacGregor also shows how resilient mistaken beliefs can be. According to David Sinclair, the author of the The Land That Never Was, the Oxford Dictionary of National Biography in its entry for MacGregor still makes no mention of MacGregor’s fraud nor does it question the validity of his knighthood. (Sinclair’s book was published in 2003 and the last edition of the ODNB was published in 2004, so it’s possible that error was corrected. Access to the ODNB requires a subscription, but is available through most UK libraries, so if anyone would care to check for me?)

61gaooT+TnL._UX250_.jpg Meet Jennifer Petkus: Jennifer Petkus divides her time creating websites for the dead, writing Jane Austen-themed mysteries, woodworking, aikido and building model starships. She has few credentials, having failed to graduate from the University of Texas with a journalism degree, but did manage to find employment at the Colorado Springs Sun newspaper as a cop reporter, copy editor and night city editor before the paper died in 1986. She lives in fear of getting a phone call from her dead Japanese mother. Her husband is the night editor at The Denver Post. Her best friend is a cop. She watched Neil Armstrong walk on the Moon live.

51JSUSe7vQL._SX322_BO1,204,203,200_.jpg Jane Actually, or Jane Austen’s Book Tour

With the invention of the AfterNet, death isn’t quite the end to a literary career it once was, and Jane Austen, the grande dame of English literature, is poised for a comeback with the publication of Sanditon, the book she was writing upon her death in 1817. But how does a disembodied author sign autographs and appear on talk shows? With the aid of Mary Crawford, a struggling acting student who plays the role of the Regency author who wrote Pride and Prejudice and Emma and Sense and Sensibility. But Austen discovers her second chance at a literary career also gives her a second chance at happiness and possibly even … love.

51e1IHOdkWL.jpg My Particular Friend 

Miss Charlotte House will not admit impediments to marriage, not even when those impediments include scandal, blackmail and a duel to the death. With the help of her particular friend Miss Jane Woodsen, she deduces all that happens in Bath—both good and ill—and together they ensure that true love’s course runs smooth, even though both friends have suffered tragedies that prevent their own happiness. These six affairs, set in Bath, England, during the Napoleonic War, are inspired by the creations of both Sir Arthur Conan Doyle and Jane Austen.

 

Posted in British history, British Navy, business, commerce, Scotland | Tagged , , , , , | Comments Off on Truth Stranger Than Fiction, a Guest Post from Jennifer Petkus

Overview of the Elizabethan and Restoration Eras

This piece is not meant to be a deep look into the history of the Elizabethan and Restoration eras, but rather an overview of the periods to explain future pieces on the literature of the times. This is a continuation of my look back at my undergraduate degree in English. (Previous pieces in the series are listed at the end of this post.) That being said…

elizabeth1.jpg Although Elizabeth’s reign was a successful one, it was marked with both religious and political dissension. In Ireland and Scotland, Catholic uprisings occurred, and Jesuits carried out a movement of conversion in England. Parliament passed suppressive measures against the Jesuit movement, declaring the action treasonable. Eventually, Edmund Campion, the head of the movement was beheaded. Jesuits fled the country when William of Orange was murdered and a plot to bring Mary to the throne was uncovered. Protestant extremists furnished additional troubles to the government, so that several of their leaders also suffered martyrdom. 

Invincible_Armada.jpg Meanwhile England’s power over the seas increased. Men, such as Hawkins and Drake, sought fame, treasure, and glory of England sailed even into the new world to attack Spanish properties and shipping. Supremacy over the sea lanes aided in the defeat of the Spanish Armada, marking the end of the Spanish rule of the sea. Elizabeth’s last years were spent in forcing the struggle against Spain. She died in 1603, closing a reign that had turned the attention of the English people to trade, colonization, exploration, and a new nationalism. 

From the Accession of James I to the Restoration: 

James-Stuart-NLB.jpg James I came to the throne of England with no greater possession than a tremendous ignorance of the country and people that he would rule. He underestimated both the power of the English Parliament and of the Puritan sect. He refused toleration of the Puritan sect in 1604 while giving encouragement to the Roman Catholics. As a result of this encouragement, Catholics began to multiply and to make themselves heard in the affairs of the kingdom. Therefore, James found it necessary to issue a proclamation banishing priests, and anti-Catholic laws were strictly enforced. The Gunpowder Plot, an attempt to blow up King and Parliament, grew out of these oppressive acts. Even with further attempts to treat the Catholics kindly, James merely succeeded in increasing his unpopularity among the Protestants. Thus, when he died in 1625, the legacy he left to his on, the new king, was a host of differences with his people. 

charles-i-and-henrietta-maria-c-palazzo-pitti-bridgeman-art-library.jpg When Charles I came to the throne, the power behind him was the court favorite George Villiers, the Duke of Buckingham. Without the blessings of Parliament, these two brought England into the European War. Parliament refused to finance Charles’s plans, conflict between Parliament and the King rose. Charles I managed to raise the necessary funds by his own methods. Parliament, therefore, forced Charles in 1628 to assent to the Petition of Right, a clear definition of the rights of British subjects and a limitation of royal prerogative. 

Many rejoiced at the murder of Buckingham in that same year. Charles abandoned his military aspirations and dispensed with Parliament. He placed his own judges into the courts and ruled very much as a despot. 

In religious matters, Puritans suffered greatly. The High Church Archbishop Laud enforced episcopacy and forbade evangelicalism. Puritans escaped by emigrating to America. Catholic offered some approval for the King, however, for Charles had married a Catholic. In 1636, Charles declared himself head of the church in Scotland. The Scots threatened war. Charles was forced to call a Parliament, thus giving the people an opportunity for concerted action. At the same time, the Scots threw in their sympathies with the parliamentary forces in the Civil war that was soon to follow. 

The Parliament, which came to be known as the Long Parliament assembled in 1640. This body decided to assert its power: it ordered the execution of the King’s chief minister, the Earl of Strafford; it put Laud into the Tower; it forbade the King to dissolve Parliaments. In brief, it made the King dependent upon itself. 

Although Parliament knew unity on the question of royal prerogative, dissension remained int terms of religious matters. The Parliamentary majority wished to establish a Puritan State Church; others desired a Presbyterian establishment; still others wanted congregational control of the churches. Encouraged by this split, Charles made an attempt to arrest five leaders of the Commons. Only war would settle the balance of power. 

War began in 1642. It ended with the victory of the parliamentary party (Roundheads) in 1646. Parliament celebrated their victory with the persecution of various other religious sects and by heavily taxing the Cavaliers. Only after the execution of Charles and the establishment of Cromwell to the position of Protector did an ease to the strife occur.

Before Cromwell was named Lord Protector in 1653, the Rump Parliament, a body that aroused the nation’s hostilities, was in control. This Rump Parliament censored writings, closed the theatres, stopped church festivals, and tried to enforce morality by law.  In 1653, Cromwell dissolved this Parliament. Shortly afterwards, Cromwell was made Lord Protector for life. Parliament protested the power bestowed upon Cromwell, thus forcing him to the employment of arbitrary methods in order to retain his power. Of religious sects, Cromwell was highly tolerant, and under his protection, many flourished. Unfortunately, there was, during his regime, a great degree of interference with private affairs, and undue concern with public morals interpreted in the light of Puritanism, and as the Puritans had formerly rid England of the monarchy, it was now inspiring a return to the old form of government and the Restoration of 1660.

After Cromwell’s death in 1658, his son Richard reassembled the old Rump. This group immediately passed a resolution for the establishment of a Commonwealth without a single leader. In 1659, Richard Cromwell resigned as Lord Protector. Parliament came into conflict with the army that was settled by the Convention Parliament of 1660. During this election, Royalists were permitted the right to vote, and George Monck, who had put himself into a dictatorial position, had already begun to negotiate with the exiled Charles. Charles issued a Proclamation from Breda that guaranteed a general amnesty and liberty of conscience. The people as a whole had tired of Parliamentary manipulations, and the Convention Parliament officially recalled the King in April of 1660. The Restoration was a logical reaction to an excess of Puritanism and Army rule. 

Previous Posts in the Series: 

Development of English Literature

April 2015 ~ Early History of the English Language

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/04/02/early-history-of-the-english-language/

April 2015 ~ Early Political History of England: The West Saxons

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/04/16/early-political-history-of-england-the-west-saxons/

April 2015 ~ Life in Early Britain

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/04/30/life-in-early-britain-the-anglo-saxons/

May 2015 ~ Anglo-Saxon Literature: The Epic Poem, Beowulf

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/05/01/anglo-saxon-literature-the-epic-poem-beowulf/

May 2015 ~ Anglo-Saxon Literature ~ Part I Early Epic Poems

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/05/05/anglo-saxon-poetry-part-i-early-epic-poems/

May 2015 ~ Anglo-Saxon Literature – Part II: Charms and Riddles

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/05/12/anglo-saxon-literature-part-ii-charms-and-riddles/

May 2015 ~ Anglo-Saxon Poetry

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/05/19/anglo-saxon-poetry/

June 2015 ~ Anglo-Saxon Christian Writings

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/06/03/anglo-saxon-christian-writings/

June 2015 ~ The Anglo-Saxon World: King Alfred, William of Normandy, and the Doomsday Book

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/06/09/the-anglo-saxon-world-king-alfred-william-of-normandy-and-the-doomsday-book/

June 2015 ~ The Development of the English Language During the Anglo-Norman Period (1066-1350)

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/06/23/the-development-of-the-english-language-during-the-anglo-norman-period-1066-1350/

July 2015 ~ Political History of England Under the Normans

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/07/08/political-history-of-england-under-the-normans/

July 2015 ~ Early Anglo-Norman Literature

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/07/15/early-anglo-norman-literature/

July 2015 ~ Anglo-Norman Literature: Part I ~ Introduction to Medieval Verse Romances

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/07/22/anglo-norman-literature-part-i-introduction-to-medieval-verse-romances/

July 2015 ~ Anglo-Norman Literature: Part II ~ Sir Gawain and the Green Knight

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/07/28/anglo-norman-literature-part-ii-sir-gawain-and-the-green-knight/

August 2015 ~ Anglo-Norman Literature: Part III ~ Romantic Verse Beyond “Sir Gawain and the Green Knight”

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/08/10/anglo-norman-literature-romantic-verse-part-iii/

August 2015 ~ Anglo-Norman Literature: Part IV ~ Ballads

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/08/18/anglo-norman-literature-part-iv-ballads/

August 2015 ~ Anglo-Norman Literature: Ballads (Part 2)

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/08/27/anglo-norman-literature-ballads-part-2/

September 2015 ~ Anglo-Norman Literature: The Pearl Poet

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/09/09/anglo-norman-literature-the-pearl-poet/

September 2015 ~ History of the Age of Chaucer and Life in England (1350 -1500): An Overview

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/09/22/history-of-the-age-of-chaucer-and-life-in-england-1350-1500-an-overview/

October 2015 ~ Literature of the Age of Chaucer: Part I

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/10/02/literature-of-the-age-of-chaucer-part-i/

November 2015 ~ Chaucer’s Influence (Part 2): The Canterbury Tales

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/11/06/chaucers-influence-part-2-the-canterbury-tales/

December 2015 ~ John Gower, Medieval English Poet and Contemporary of William Langland and Geoffrey Chaucer

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/12/04/john-gower-medieval-english-poet-and-contemporary-of-william-langland-and-geoffrey-chaucer/

December 2015 ~ William Caxton, Publisher and Translator

https://reginajeffers.wordpress.com/2015/12/11/william-caxton-publisher-and-translator/

January 2016 ~ A Primer for Books 1-2 of Thomas Malory’s “Le Morte d’Arthur”

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/01/22/a-primer-for-books-1-2-of-thomas-malorys-le-morte-darthur/

January 2016 ~ Sir Thomas Malory, Knight-Prisoner, Author of “Le Morte Darthur,” and Criminal?

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/01/06/sir-thomas-malory-knight-prisoner-author-of-le-morte-darthur-and-criminal/

March 2016 ~ 14th Century Scottish Writers

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/03/08/14th-century-scottish-writers/

March 2016 ~ An Introduction into Anglo-Norman Early Drama

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/03/28/an-introduction-into-anglo-norman-early-drama/

April 2016 ~ Origin of the Drama – Everyman and The Second Shepherd’s Play

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/04/11/origin-of-the-drama-everyman-and-the-second-shepherds-play-from-the-moral-period/

May 2016 ~ Overview: Life and Literature in the Era of the Reformation

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/05/27/overview-life-and-literature-in-the-era-of-the-reformation/

May 2016 ~ A Brief History of The Reformation 1485 – 1580

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/05/05/a-brief-history-of-the-reformation-1485-1580/

June 2016 ~ John Skelton (1460 – 1529), Tudor Poet

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/06/14/john-skelton-1460-1529-tudor-poet/

June 2016 ~ Sir Thomas Wyatt (c. 1503 – 1542), 16th C English Ambassador and Lyrical Poet

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/06/27/sir-thomas-wyatt-c-1503-1542-16th-century-english-ambassador-and-lyrical-poet/

July 2016 ~ Henry Howard, Earl of Surrey ~ Tudor Poet

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/07/27/henry-howard-earl-of-surrey-tudor-poet/

August 2016 ~ Sir Philip Sidney, Author of the Finest Love Poems in English Before Shakespeare

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/08/29/sir-philip-sidney-author-of-the-finest-love-poems-in-english-before-shakespeare/

September 2016 ~ Pre-Elizabethan Drama: Liturgical Drama

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/09/12/pre-elizabethan-drama-liturgical-drama/

September 2016 ~ Robert Southwell, Jesuit Priest and Literary Contemporary of William Shakespeare

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/09/28/robert-southwell-jesuit-priest-and-literary-contemporary-of-william-shakespeare/

October 2016 ~ Pre-Elizabethan Drama: Morality Plays

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/10/24/pre-elizabethan-drama-morality-plays/

November 2016 ~ Colorful (But Lesser Known) Contemporaries of William Shakespeare, Part II

https://reginajeffers.wordpress.com/2016/11/03/colorful-but-lesser-known-contemporaries-of-william-shakespeare-part-ii/

December 2016 ~ Thomas More’s Life and Literature and Being a Reformation Martyr

https://reginajeffers.blog/2016/12/08/thomas-more/

January 2017 ~ Pre-Elizabethan Drama: Folk Plays

https://reginajeffers.blog/2017/01/06/pre-elizabethan-drama-folk-plays/

January 2017 ~ Pre-Elizabethan Drama: The Interlude

https://reginajeffers.blog/2017/01/24/pre-elizabethan-drams-the-interlude/

February 2017 Roger Ascham, Serving Four Monarchs 

https://reginajeffers.blog/2017/02/06/roger-ascham-serving-four-monarchs/

 

Posted in Act of Parliament, British history | Tagged , , , , , | Comments Off on Overview of the Elizabethan and Restoration Eras

17th Century Ballad, ‘The Oak and the Ash’ or ‘The North Country Maid’

fe05-210-213.jpg This familiar song can be found in a black-letter copy also in the Roxburgh Collection. Isla Cameron and Louis Killen sang The Oak and the Ash in 1961 on their Prestige album The Waters of Tyne. It has a familiar theme of a country girl seeking fortune and adventure in London, only to realize too late that “home” was a better place for her. The tune was originally a dance and appeared in James Hawkins’ musical transcripts in 1650. 

As noted above, it was included in the 17th century Roxburgh collection of ballads. There, it’s titled The Northern Lasse’s Lamentation; or, the Unhappy Maid’s Misfortune, and it’s prefaced by a few melancholy lines:

Since she did from her friends depart
No earthly thing can cheer her heart,
But still she doth her case lament
Being always fill’d with discontent,
Resolving to do naught but mourn
Till to the North she doth return.

Mainly Norfolk: English Folk and Other Good Music tells us that “J. Collingwood Bruce and John Stokoe printed a set of the song in their Northumbrian Minstrelsy of 1882, noting how: “Sir Walter Scott, in his novel Rob Roy, makes the narrator of the tale (Francis Osbaldiston) in recounting recollections of his childhood, tell how his Northumbrian nurse (old Mabel) amused him by singing the ditties of her native countrie, and specially names O! the Oak and the Ash and the Bonny Ivy Tree as a Northumbrian ballad.”

“The stately tune started life as a dance tune, found in many places and under many titles but especially in Sir James Hawkin’s Transcripts of Music for the Virginals, and The Dancing Master, of 1650, under the title Goddesses.

“The refrain in all its home-sick nostalgia may be encountered, oddly enough, in the robust and unbuttoned sailors’ song, Home, Dearie Home, or Rosemary Lane.

“The song’s popularity has scarcely waned in the twentieth century; Marianne Faithfull recently recorded The North Country Maid and it might make the top twenty yet.

Others who have released the song are…

The Galliard sang North Country Maid in 1963 on their Monitor album England’s Great Folk Group.

The Watersons sang The North Country Maid in 1966 on their second album, The Watersons. Like all but one tracks from this LP, it was re-released in 1994 on the CD Early Days. The Watersons also sang The North Country Maid in 1965 on their BBC TV documentary video Traveling for a Living; this can be found on YouTube

The Oak and the Ash 

A North Country maid up to London had strayed,

Although with her nature it did not agree,

Which made her repent, and so bitterly lament,

Oh, I wish once again for the North Country.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country.

O fain would I be in the North Country,

Where the lads and lasses are making of hay;

There should I see what is pleasant for me,

A mischief light on them entic’d me away!

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

I like not the court, nor the city resort,

Since there is no fancy for such maids as me;

Their pomp and their pride I can never abide,

Because with my humour it does not agree.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

How oft have I been in the Westmoreland green,

Where the young men and maidens resort for to play,

Where we with delight, from morning till night,

Could feast and frolic on each holiday.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

The ewes and their lambs, with the kids and their dams,

To see in the country how finely they play;

The bells they do ring, and the birds they do sing,

And the fields and the gardens are pleasant and gay.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

At wakes and at fairs, being freed of my cares,

We there with our lovers did use for to dance;

Then hard hap had I, my ill fortune to try,

And so up to London my steps to advance.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

But still I perceive, I a husband might have,

If I to the city my mind could but frame;

But I’ll have a lad that is North Country bred,

Or else I’ll not marry, in the mind that I am.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

A maiden I am, and a maid I’ll remain,

Until my own country again I do see,

For here in this place I shall ne’er see the face

Of him that’s allotted my love for to be.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

Then farewell my daddy, and farewell my mammy,

Until I do see you, I nothing but mourn;

Rememb’ring my brothers, my sisters, and others,

In less than a year I hope to return.

Chorus: Oh the oak and the ash and the bonnie ivy tree,

They flourish at home in my country

Posted in Act of Parliament, ballads, customs and tradiitons, dancing, music | Tagged , , , , , | 2 Comments

Georgian Era Commerce

man-hands-forming-brackets-word-e-commerce-written-them1-630x350Before the later part of the Georgian Period in England few buildings/structures specifically designed for trade and commerce existed. One need only to look at the timber wharfs of the Port of London to understand the haphazard way the people took up the need to greet the large number of ships arriving from around the world. Merchants often had their offices in the ground floors of their abodes. Shops were often no more than the front room of a house with a large window for display purposes. Warehouses were kept in cellars or outbuildings. Markets appeared on streets or upon a square, and businessmen had stalls or wagons or carts from which they conducted transactions. Only custom houses and exchanges were built specifically for business.

According to John Summerson in Georgian London (Yale University Press, 1988), English imports and exports were valued as £13,000,000 in the early 1700s. By the end of Robert Walpole’s reign as Prime Minister in 1745, the value rose to £19,000,000. At the beginning of the Seven Years’ War in 1754, it achieved £20,000,000. The Seven Years’ War brought the commerce of India, Canada, and the West Indies to London’s ports. As the country turned toward the new century in the early 1790s, the value rose again to £34,000,000. By 1800, the value rose again to nearly £61,000,000. 

Only one port authority controlled the Thames coming to London’s doors. “The Legal Quays of England were created by the Act of Frauds (1 Elizabeth I, c. 11), an Act of Parliament enacted in 1559 during the reign of Elizabeth I of England. It established new rules for customs in England in order to boost the Crown’s finances. One of its most important provisions was the establishment of a rule that it was illegal to land or load goods anywhere other than authorised Legal Quays in London and other ports, under the supervision of customs officers.

“The legislation also set out which towns were authorised to act as ports. Although many quays already existed along the Thames shoreline, Paulet, Sackville and Mildmay decreed that ‘all creeks, wharves, quays, loading and discharging places’ in Gravesend, Woolwich, Barking, Greenwich, Deptford, Blackwall, Limehouse, Ratcliff, Wapping, St Katherine’s, Tower Hill, Rotherhithe, Southwark and London Bridge should be ‘no more used as loading or discharging places for merchandise.’ Twenty existing quays with a frontage of 1,419 ft (433 m), all located on the north bank of the Thames between London Bridge and the Tower of London, were designated as Legal Quays.In order of their position between London Bridge and the Tower of London, they were:

Fresh Wharf
Cox’s Quay
Gaunt’s Quay
Hammond’s Quay
Botolph Wharf
Lyon’s Quay
Somer’s Quay
Smart’s Quay
Dice Quay
Ralph’s Quay
Young’s Quay
Wiggin’s Quay
Sable’s Quay
Bear Quay
Porter’s Quay
Custom House Quay
Wool Quay
Galley Quay
Chester Quay
Brewster’s Quay (Wikipedia)

Map of London's Legal Quays (on the north bank) in 1862 Edward Stanford - http://www.mappalondon.com/london/north-east/tower-london-map.htm Location of the quays from Fresh Wharf to Tower Dock Stairs, as indicated in the 1862 Edward Stanford map of London ~ Public Domain

Map of London’s Legal Quays (on the north bank) in 1862
Edward Stanford – http://www.mappalondon.com/london/north-east/tower-london-map.htm
Location of the quays from Fresh Wharf to Tower Dock Stairs, as indicated in the 1862 Edward Stanford map of London ~ Public Domain

“After the outbreak of the French Revolution in 1789, Britain remained neutral, watching from the side-lines, but in 1793, when French troops occupied Belgian lands, threatening the Dutch as well as British overland trade via the River Scheldt, war was instigated. British troops were sent onto continental Europe, but were defeated at the battle of Hondschoote in the September of 1793.”  (Historia Nerdicus) This introduction into a war with France brought to the forefront the need to correct the system of legal quays. The City of London in cooperation with a stock company earned the right to build a dock and a canal on the Isle of Dogs in July 1799 by Royal Assent. 

The West India Dock, in the Isle of Dogs, began in 1800. These were cargo-handling docks. The West India Dock was followed by the London Dock at Wapping (1802), the Surrey (Greenland Docks)in 1804, the East India Dock at Blackwall (1805), and finally, the St. Katherine’s Dock (1825). All these structures were controlled by private companies. 

Posted in British history, Great Britain, Living in the Regency, real life tales, Regency era | Tagged , , , , , | 8 Comments

An English Mystery Play: Abraham and Isaac, the Brome Non-Cycle Play

rembrandt_sacrifice150x225

Harmensz Rembrandt van Rijn (Dutch painter, 1606-1669), “Sacrifice of Isaac” (1635), oil on canvas, Hermitage Museum, St. Petersburg, Russia.

The sacrifice of Isaac is the basis for six extant Miracle plays. There is also the Coventry cycle of plays, where Isaac submits to his fate. In the Towneley Plays, which are part of the York cycle, Isaac is made to be 30-years-old rather than a child. Some experts say this because Isaac is a “model” for Christ in the story. The Abraham and Isaac story is a perfect example of the same theme being used in several of the plays. The Chester Sacrifice of Isaac closely corresponds with the Brome Non-cycle Play entitled Abraham and Isaac. There is a great similarity in the middle section of both, which leads experts to believe they were based on the same source. 

Early English Drama: an anthology edited by John C. Coldewey [Routledge, 1993] tells us The Brome play of Abraham and Isaac (also known as The Brome “Abraham and Isaac”, The Brome Abraham, and The Sacrifice of Isaac) is a 15th Century play of unknown authorship, written in an East Anglian dialect of Middle English, which dramatizes the story of the binding of Isaac (the story of Akedah). 

The text of the play was lost until the 19th century, when a manuscript was found in a Commonplace Book dating from around 1470–80 at Brome Manor, Suffolk, England – thus, the name of the play. The manuscript itself has been dated at 1454 at the earliest. This manuscript is now housed at Yale University’s Beinecke Rare Book and Manuscript Library. (Chief Pre-Shakespearean Dramas edited by Joseph Quincy Adams, Houghton Mifflin Company, 1924)

While Joseph Quincy Adams reckoned the Brome Abraham “must be dated as early as the fourteenth century,” most other scholars assign various periods of the fifteenth century for the play’s composition.

isaacsacrifice.jpg The Brome Abraham’s relation to the play of the same subject in the cycle of Chester Mystery Plays has attracted attention. A comparison of the texts reveals around 200 lines of striking similarity, in particular during the debates between Abraham and Isaac that are at the hearts of the plays. A. M. Kinghorn judged the Brome play to be a superior reworking of the Chester barbers’ play of Abraham, and accordingly dated the play to late in the fifteenth century. (Mediæval Drama by A. M. Kinghorn, Evans Brothers, London, 1968) However, comparing the two, J. Burke Severs decided that the Chester play was an expansion and reworking of the Brome one.

W. W. Norton publishers tells us, “The story of Abraham and Isaac as told in Genesis xxii is a very spare account of an incident that appealed greatly to the medieval imagination, which was always stimulated by a situation in which an ideal is upheld at the expense of all normal human values. This all-or-nothing attitude may also be seen in Chaucer’s Franklin’s Tale, where Arveragus delivers his wife to an adulterer in order that she should not be guilty of breaking her word, one’s pledged word being, according to him, the most demanding of human contracts. In the story of Abraham and Isaac, it is obedience to God’s command that a father sacrifice his son that must be carried out. The audience is, of course, aware that the awful consequences of upholding the ideal will at the last minute be canceled. Meanwhile, however, the mind luxuriates in a realistic depiction of the people involved in the threatening action. Medieval sentimentality appears in the play at its most intense as Abraham discusses, first with himself and then with his beloved son, the consequences of obeying God, and as Isaac expresses at once his natural desire not to die and his willingness to do so through obedience to his father— whom, indeed, he rebukes for delaying, which only increases the agony of them both. The play, like Everyman, closes with the explanation of a Doctor (a learned man) of the moral the audience should draw from the play; but the play itself not only makes its moral point about the importance of obeying the divine will, but also prefigures the sacrifice in later Biblical history of Jesus, the Lamb of God, for whom there could be no last-minute substitute of the kind that saves Isaac.

“The Brome play of Abraham and Isaac is one of six English mystery plays on this subject that have survived. It is preserved in a single manuscript of the late 15th century (Brome is the name of its 19th-century owner), a miscellany containing items of Middle English verse, legal deeds, accounts, etc. It is not known how the original compiler of the manuscript received a copy of the play. Presumably it was derived from an otherwise lost mystery cycle, and part of it closely resembles the play of Abraham and Isaac in the Chester cycle, though whether the Brome play draws on the Chester play or the Chester play on it is not clear. Nor is it possible to assign a firmer date to it than the first quarter of the 15th century. The present text, based on the manuscript in the Beinecke Library of Yale University, has been modernized. The edition of the play in Norman Davis, Non-Cycle Plays and Fragments (1970), has provided the editor with much help.”

Posted in drama, literature, medieval, religion | Tagged , , , , , , | Comments Off on An English Mystery Play: Abraham and Isaac, the Brome Non-Cycle Play

Do You Know These Words and Phrases?

catnach_broomstick-wedding_1822

“Marrying over the Broomstick”, 1822 illustration of a “broomstick-wedding” by James Catnach. Wikipedia

 Jumping the Broom/Broomstick – This is a ceremony dating back to the 1600s and derived from Africa. Dating back to slave days, jumping the broom together has been part of weddings for couples who want to honor that tradition. It also has roots in the Celtic culture and including but not limited to Welsh, Celtics, Druids, and Gypsies and some aboriginal or shamanistic cultures. In Why Do We Say It? (©1985) we learn, “A woman who started living with a man without the marriage ceremony generally ignored housewifely duties – pots, pans, and the broomstick. So, she was said to ‘jump over the broom,’ or ‘broomstick.’ It’s interesting to note that the phrase sired a custom. Women entering into such a relationship would, instead of allowing themselves to be carried over the threshold of their new home, jump over a broomstick into it.” 

Wikipedia tells us, “Jumping the broom is a phrase and custom relating to a wedding ceremony where the couple jumps over a broom. It has been suggested that the custom is based on an 18th-century idiomatic expression for “sham marriage”, “marriage of doubtful validity”; it was popularized in the context of the introduction of civil marriage in Britain with the Marriage Act 1836. There have also been suggestions that the expression may derive from an actual custom of jumping over a “broomstick” (where “broom” refers to the common broom rather than the household implement) associated with the gypsies (Romani) of the United Kingdom, especially those in Wales.  The custom of a marrying couple literally jumping over a broom is now most widespread among African Americans, popularized in the 1970s by the novel and the miniseries Roots but originating in the mid 19th century as a practice in antebellum slavery in the United States. 

____________________________________

200px-the_post-season_parade

The lame ducks depicted in this Clifford K. Berryman cartoon are defeated Democrats heading to the White House hoping to secure political appointments from then President Woodrow Wilson. Wikipedia

 Why is a member of Congress who has failed to be reelected called a “lame duck“?

Ducks in flight fly in cluster. Their necks are outstretched, with their legs stretched behind them. A “lame duck” is the one who cannot keep up with the flock. The phrase “lame duck” was coined in the eighteenth century at the London Stock Exchange, to refer to a stockbroker who defaulted on his debts. The first known mention of the term in writing was made by Horace Walpole, from a letter in 1761 to Sir Horace Mann: ‘Do you know what a Bull and a Bear and Lame Duck are?’ In 1791 Mary Berry wrote of the Duchess of Devonshire’s loss of £50,000 in stocks, “the conversation of the town” that her name was to be ‘posted up as a lame duck.’ In the literal sense, the term refers to a duck which is unable to keep up with its flock, making it a target for predators. It was transferred to politicians in the nineteenth century, the first recorded use being in the Congressional Globe (the official record of the United States Congress) of January 14, 1863: ‘In no event … could [the Court of Claims] be justly obnoxious to the charge of being a receptacle of ‘lame ducks’ or broken down politicians.'” (Lame Duck)

________________________________________

Lagniappe – This is the name of a trifling gift from a merchant to his customer (such as  the 13th doughnut on the purchase of a dozen, or more broadly, “something given or obtained gratuitously or by way of good measure.” The word entered English from the Louisiana French adapting a Quechua word brought to into New Orleans by the Spanish Creoles. It derived from the South American Spanish phrase la yapa or ñapa (referring to a free extra item, usually a very cheap one). La is the definite article in Spanish as well as in French (la ñapa or la gniappe = the ñapa/gniappe). The term has been traced back to the Quechua word yapay (‘to increase; to add’). In Andean markets it is still customary to ask for a yapa (translates as “a little extra”) when making a purchase. The seller usually responds by throwing in a little extra.

images.jpg Although this is an old custom, it is still widely practiced in Louisiana. Street vendors, especially vegetable vendors, are expected to throw in a few green chili peppers or a small bunch of cilantro with a purchase. The word is chiefly used in the Gulf Coast region of the United States, but the concept is practiced in many places, such as the Spanish-speaking world, Southeast Asia, North Africa, rural France, Australia, Holland, and Switzerland. (Lagniappa)

________________________________________

Pull One’s Leg The Word Detective tells us, “Pulling someone’s leg” is a venerable idiom meaning to tell someone a tall tale as a prank or gentle hoax, or otherwise to “put one over” on someone as a good-natured joke (“The Chinese giant once told me he had half a dozen wives at home, but I think he was pulling my leg,” 1883). The phrase first appeared in print in the early 19th century (“I really think Father, in a covert way, really pulls his leg. I know he thinks little of his talent and less of his manners,” 1821), but it’s unclear whether it originated in Britain or the US. “To pull someone’s leg” has also been used, since the 1880s, to mean “to ask a person for something, especially money” (“He pulled Pickles’ leg ‘Till his victim did beg But … he needed the money,” 1908). But this usage never attained the near-universal popularity of the “pull a friendly hoax” sense.

The popularity of “pull one’s leg” is indeed truly remarkable; almost everyone fluent in English, it seems, knows and understands the phrase. Unfortunately (here it comes), no one has even a serious clue as to where it came from. There are theories, of course, but they range from the unlikely to the uninspiring. At the unlikely end of the spectrum, one theory traces the phrase to public hangings “way back when.” The friends of the condemned, it is said, would pull on his legs to speed the process and expedite a painless demise. Not only is there no historical record of this practice, but to say that it does not “fit” with subsequent use of the phrase to mean “friendly joke” is a profound understatement.

A more plausible theory suggests that the phrase refers to tripping another person either literally, as a physical joke, or metaphorically, by making the victim look gullible and silly. This theory matches the sense of the phrase and may actually be true, but it raises the question of why the leg of the victim is said to be “pulled.”

Another theory along the same lines traces the phrase to street thieves tripping their victims in order to temporarily incapacitate them. This theory shares the weaknesses of the previous one and adds a complete mismatch to the “joke” sense of the phrase.

So the origin and logic of “pulling someone’s leg” is, and at this point may well remain, a mystery. The good news is that the Brits have developed a come-back useful for those times when you’re pretty sure that someone is “pulling your leg.” The rejoinder “Pull the other one,” often in the elaborated form “Pull the other one, it’s got bells on it,” first showed up in print in 1966. It’s a snappy way to say, “I know you’re putting me on and I’m not fooled, so try again” (“‘Believe it or not, neither Farrell nor I has the slightest interest in the gold…’ ‘Pull the other one!’ said Nelson derisively,” 1973).

________________________________

Where did land get the name “real estate“? 

Okay, the “real” answer is quite technical, but we will simplify some of it. The term originally meant a “royal grant.” All land once belonged to the king in England, and the only way a person could claim any of it as his own was by a royal grant. Now, for a more “legal” meaning of the terms. “Well, first of all, ‘real estate’ is not just another word for ‘land’ or ‘property’; the three are all distinguished from one another, if rather minutely. Most real estate textbooks will start off with an intro like ‘Under all is the land.’ This is meant both literally, as in, ‘hey, we’re walking on the land,’ and metaphorically, as in, all other concepts in real estate law are based upon it. Land, legally, is defined just how you would think, i.e. ‘hey, the land is this stuff we’re walking on.’

“Now, ‘property’ can be defined as ANY thing that someone owns. Therefore, it is convenient to divide property into two types: portable and fixed. Portable property is typically called ‘personal’ property in the law. Fixed property is also termed “real” property, as it can always be found, and touched, by anyone in the right location. Real property includes the land and anything attached to it, including man-made improvements and natural resources.

“Okay, what’s an estate? Broadly, an estate is any right or interest in property of any kind. When dealing with real property, just about any of the property owner’s rights can be granted for consideration (i.e. sold, rented, or exchanged), leading to such terms as ‘leasehold estate,’ which is the right to occupy a property for a certain period of time (the lease); ‘leased fee estate,’ or the right to collect money from a tenant, but not to occupy the property; or an ‘estate of inheritance,’ which is the right to dictate who gets your property (real or personal) after your death. The most familiar situation, when a property owner occupies their own estate and holds all of the rights of ownership (subject, as always, to governmental jurisdiction), is called fee simple estate.

“Which brings us to a good, working definition of real estate. Simply put, it is the putting together of all of the “bundle of rights” inherent in the property. In a leased property, the real estate is the sum of the tenant’s rights and the landlord’s rights; while in a fee simple situation, the real estate is held by one entity, unencumbered by any other interest or estate. In other words, real estate is defined as the land, the stuff permanently attached to it, and most importantly, the right to use it.” (The Straight Dope)

______________________________________

static1.squarespace.png Sockdolanger  – The term originally applied to a ranting revivalist. It is the inverted form of “doxologer.”Eventually, it came to mean a knockout blow in boxing.  From World Wide Words, we learn “This is one of the more famous of the set of extraordinary words that were coined in America in the early years of the nineteenth century. As well as its literal meaning of a heavy or knock-down blow, sockdolager also came to mean something that was exceptional in any respect, especially, the OED says, a particularly large fish. James Fenimore Cooper wrote in 1838 in Home as Found: ‘There is but one ‘sogdollager’ in the universe, and that is in Lake Oswego’. A related sense given in Bartlett’s dictionary in 1848 was ‘a type of fish hook.’ Lexicographers are reluctant to speculate about where it came from (as usual there’s little evidence), but we may hazard a guess that it’s a combination of sock, meaning to give somebody a blow, with doxology, the little hymn of praise sung towards the end of a church service. Researcher Barry Popik found this more detailed speculation in the issue of the Chicago Daily Tribune of 19 March 1893:

“A writer in the March Atlantic gives this as the origin of the slang word ‘socdollager,’ current some time ago. ‘Socdollager’ was the uneducated man’s transposition of ‘doxologer,’ which was the familiar New England rendering of ‘doxology.’ This was the Puritan term for the verse ascription used at the conclusion of every hymn, like the ‘Gloria,’ at the end of a chanted psalm. On doctrinal grounds it was proper for the whole congregation to join in the singing, so that it became a triumphant winding up of the whole act of worship. Thus is happened that ‘socdollager’ became the term for anything which left nothing else to follow; a decisive, overwhelming finish, to which no reply was possible.

“The particular claim to fame of sockdolager is that a close relative of it was supposedly almost the last word President Lincoln heard. In Tom Taylor’s play Our American Cousin, there occurs the line ‘Well, I guess I know enough to turn you inside out, you sockdologising old man-trap,’ and as the audience laughed, John Wilkes Booth fired the fatal shot.”

________________________________________

Twenty-Three Skiddoo – In 1899 in New York, Henry Miller presented a dramatization of Charles Dickens’ A Tale of Two Cities. The play was called The Only Way. In the last act of the play, an old woman sat at the foot of the guillotine, counting the heads as they were lopped off. The only attention she paid to the execution of Sidney Carton was to remark “Twenty-three” as his head fell from the guillotine. This bit of dramatic irony caught on with theatrical goers and became telegraphers’ slang for “bad news.” Ultimately, it was combined with “skiddoo” by the cartoonist T. A. Dorgan. “Skiddoo” is a variation of “skedaddle.”

___________________________________________

maxresdefault.jpg Yankee DimeThis is a kiss of which someone may not approve. A quick, innocent kiss. A peck. A child like term used by/for children in the Southern United States. (More common in countryside-raised, ‘older’ southern families). Those of the Southern states of the U. S. often complained that a “Yankee” would rather pay for something with a kiss than a coin, for the Yankees were known to be quite thrifty. Such a kiss is also called a “Quaker fip” (that is a five cent piece) for the same reason. 

______________________________________________

Boogie-Woogie – A “boogie” is a slang word for a hobgoblin, or a bogie. Witches, goblins, and other “boogies” dance to mystifying and disquieting music. Therefore, music backed by the beat of tom-toms in the bass came to be known as “boogie” music. The “woogie” is a sound-alike word known as a ricochet word. 

“The origin of the term boogie-woogie is unknown, according to Webster’s Third New International Dictionary. The Oxford English Dictionary states that the word is a reduplication of boogie, which was used for “rent parties” as early as 1913.

“Dr. John Tennison, a San Antonio psychiatrist, pianist, and musicologist, suggested some interesting linguistic precursors. Among them are four African terms, including the Hausa word ‘Boog’ and the Mandingo word ‘Booga,’ both of which mean “to beat”, as in beating a drum. There is also the West African word “Bogi,’ which means ‘to dance,’and the Bantu term ‘Mbuki Mvuki’ (Mbuki: ‘to take off in flight’; Mvuki: ‘to dance wildly, as if to shake off one’s clothes’). The meanings of these terms are consistent with the percussiveness, dancing, and uninhibited behaviors historically associated with boogie-woogie music. The African origin of these terms is also consistent with evidence that the music originated among newly emancipated African-Americans.” (Boogie-Woogie)

________________________________________________

animals-sodbusting-sodbusters-farm-farming-boots-jcon4630_low.jpg Clodhopper – In early England, the peasants were uneducated, and, therefore, assumed to be unintelligent. The gentry rode horses across the farm fields, while the peasants walked across the fields, hopping over the clods of earth that the plow turned up. They were literally clodhoppers. 

Phrase Finder tells us, “There’s not a great deal to be said about this term. The derivation isn’t known, although it could be as a comic allusion to grasshopper. Clods are lumps of earth, of course, and the word derives as a variant of ‘clot’ – a coagulation.

“The term clod-hopper is first cited in the definition in ‘A new dictionary of the terms ancient and modern of the canting crew‘, 1690:

“Clod-hopper, a Ploughman.”

“It was usually used, as a term of derision, by townspeople at the expense of muddy booted yokels – much in the way the ‘bog-trotter’ is now used to defame the rural Irish.

“Since the early 19th century, in the UK and USA, ‘clod-hoppers’ were also the name given to ploughmen’s boots.”

Posted in etymology, word origins, word play | Tagged , , , | Comments Off on Do You Know These Words and Phrases?

The Red House Carriage Museum in Derbyshire

Recently, Sophia Turner did this wonderful post on Austen Authors regarding the Red House Carriage Museum she discovered on one of her journeys to England. I have asked her to share it with you. 

The wonderful Red House Carriage Museum is located in Darley Dale (near Matlock). It’s a working carriage museum, where they actually take out many of the carriages and use them on a daily basis, and of particular interest to any Austen fans, because they’ve provided the carriages for a number of productions, including both the 1996 and 2005 Pride and Prejudices.

Part of the Red House carriage collection
Part of the Red House carriage collection

What’s impressive about the collection is the range they have in such a small space. I’ve had opportunity to see carriages in other places, but not greater rarities, like a stagecoach and a mail coach (they have one of very few of the latter still in existence!).

Mail coach
Mail coach
Stage coach
Stage coach

What made these rarities particularly wonderful is the informal nature of the museum. There were signs up not to touch the carriages, but otherwise you were allowed to wander in and amongst them and get up as close as you wished. I loved walking around and imagining the mail coach setting out at 8 p.m. sharp from London with all of its brethren, each of them eventually separating to distribute the mail across the country. Or the stage coach in a busy London yard, people clambering up to the top as baggage is loaded on. And I loved being able to view little details like this carriage lantern:

Lantern detail
Lantern detail

There were smaller rarities too, like this “siamese” phaeton (so called because it had two standard seats, front-and-back, rather than a seat and a servant’s seat), as well as more usual vehicles like a gig. As you can see, on this damp day they had towels and tarps down as backup protection for these rare old carriages.

Siamese phaeton
Siamese phaeton
2016-11-25_10-39-08
Gig

The museum, as a working museum, also sends out a carriage every day. I’d called in advance to book my place, and was disappointed to have my visit on a very wet English day. They still went out, though, although in a more regular modern, less rain-sensitive equipage. I got quite wet, but still enjoyed the ride!

Perhaps the highlight, though, was seeing some of the carriages that have been used in Austen productions. The traveling chariot from the 1996 miniseries is in such pristine condition, it’s easy to see why it was the perfect carriage for Lady Catherine to make her grand entrance in – it absolutely looks like the carriage of a rich woman, and certainly doesn’t appear to be several hundred years old!

Traveling chariot
Traveling chariot

My biggest fangirl moment came over the five-glass landau from the 1996 miniseries. Not only is it also in excellent condition, but getting up close to it gave me a better sense of how all of those glass panels actually worked to open up in fine weather. But mostly, I fan girled over it because it is the carriage from the end of the film!

Five-glass landau
Five-glass landau

In short, the museum was a wonderful stop, and one highly recommended for anyone wanting to do a Pride and Prejudice-heavy trip to Derbyshire. It’s not very large and perhaps not very well known (I believe I stumbled across it on TripAdvisor), but it packs quite a lot into a small space. And as an added bonus, on certain days of the week you can get to Darley Dale from Matlock by steam train on Peak rail.

 

Posted in British history, Jane Austen, Living in the Regency, Living in the UK, Pride and Prejudice, travel | Tagged , , , , , | 6 Comments

Happy March Birthdays to Some of Our Favorite “Austen” Actors

party-clip-art-balloons-different-coloursThis month brings up a variety of Austen-inspired thespians celebrating birthdays.

 

images March 3Daphne Slater, who portrayed Elizabeth Bennet in 1952’s Pride and Prejudice, as well as Anne Elliot in 1960’s  (3 March 1928 – 4 October 2012)

 

MV5BMTk3MTczNDIxOF5BMl5BanBnXkFtZTcwNDQ2MzI0Mg@@._V1_UY317_CR11,0,214,317_AL_ March 11Alex Kingston, who portrayed Mrs. Bennet in Lost in Austen

 

images March 11James Fleet, who portrayed John Dashwood in 1995’s Sense and Sensibility, Mr. Bennet in Death Comes to Pemberley, and Sir Reginald DeCourcy in Love and Friendship

 

Warner+Bros+Comic+Con+International+2014+rptX6O0xCwUx March 14Daniel Gillies, who portrayed Johnny Wickham in Bride and Prejudice

 

images March 18Cindy Busby, who portrayed Elizabeth Scott in Unleashing Mr. Darcy

 

75293881bf413d24da5ec23777102e77 March 18Robert Swann, who portrayed Colonel Brandon in 1981’s Sense and Sensibility (18 March 1945 – 17 April 2006)

 

Sophia_Myles March 18Sophia Myles, who portrayed Susan Price in 1999’s Mansfield Park

 

405751_original March 20Robert East, who portrayed Frank Churchill in 1972’s Emma

 

MV5BMTA4MDM4MzUzNzZeQTJeQWpwZ15BbWU3MDM0NjY4NDM@._V1_UX214_CR0,0,214,317_AL_ March 23Keri Russell, who portrayed Jane Hayes in Austenland

 

26-in-spotlight-carmen March 25Carmen Rasmusen, who portrayed Charlotte Lucas in Pride and Prejudice: A Latter Day Comedy

 

images March 26Keira Knightley, who portrayed Elizabeth Bennet in 2005’s Pride and Prejudice

Joe-AndersonMarch 26Joe Anderson, who portrayed Henry Austen in Becoming Jane

 

8587-AdrianLukis-12238950690 March 28Adrian Lukis, who portrayed George Wickham in 1995’s Pride and Prejudice

 

MV5BMTk3OTgwNTU5M15BMl5BanBnXkFtZTgwMDU0NjA3NjE@._V1_UX214_CR0,0,214,317_AL_ March 29Sam Hazeldine, who portrayed Charles Musgrove in 2007’s Persuasion

 

MV5BMjI3NzY2MzA1MV5BMl5BanBnXkFtZTgwMzI3OTk4NjE@._V1_ March 30Rupert Evans, who portrayed Frank Churchill in 2009’s Emma

Posted in Uncategorized | 1 Comment

I. W. Harper Bourbon Comes Home

ImageSlide1848.pngI. W. Harper History website tells us that Isaac Wolfe Bernheim was born in Germany in 1848, and by 1867 had arrived in New York at the age of 19 and with only 4 American dollars in his pocket . Somehow he made his way to Wilkes-Barre, Pennsylvania, where he became a peddler of what was known as “Yankee Notions,” an assortment of merchandise. The frugal Dutch occupants of the area provided him a steady business. Soon he was able to purchase a wagon and a horse, but when the horse died unexpectedly, he took a job in a general store in Paducah, Kentucky, owned by two uncles. Three months later, he became a bookkeeper  at a wholesale liquor business.

He saved enough money to bring his brother Bernard to the United States and gladly relinquished the bookkeeping job to him. Isaac went out on the road again to represent the company as a traveling salesman. Denied a promised partnership after years of work at the firm, I.W. Bernheim and his brother Bernard set off on their own, and a legend began. With the purchase of one barrel of whiskey they created a business in the back room of a wholesale grocery store. I.W. HARPER bourbon takes root as Isaac Wolfe and Bernard Bernheim along with silent partner Eldrige Palmer start Bernheim Bros. distillery in Paducah, Kentucky, with $3200.

One of their salesmen was named Harper. This Harper fellow was so well liked by his customers that they referred to the whiskey as “Mr. Harper’s whiskey.” In 1872, when the Bernheims decided to name their choicest whiskey, they took Isaac’s initials (I. W.) and Harper’s last name. The I. W. Harper brand had its name and the I.W. HARPER trademark.

ImageSlide1920-2.png

Posted in American History, company, Uncategorized | Tagged , , , | Comments Off on I. W. Harper Bourbon Comes Home

Is “Downton Abbey” a Copycat of “Pride & Prejudice”? from Guest Author, Ginger Monette

7.1 Schedule banner DHaDA.jpg Today, I welcome Ginger Monette to Every Woman Dreams. Ginger is a relative newcomer to JAFF (Jane Austen Fan Fiction) writing, as she promotes her latest book, Darcy’s Hope at Donwell Abbey. Unlike many Austen variations that remain in the Regency period, Ginger’s book is set during World War I. We are the last stop on Ginger’s blog tour. (By the way, did I mention Ginger and I live some 5 miles removed?) Enjoy the post on Downton Abbey and then check out more on Ginger’s books. 

Is Downton Abbey a Copycat of Pride and Prejudice?

Is there something magical about a houseful of daughters with no heir? If I were to pitch the premise to a television producer or literary agent, I wouldn’t expect him to sit up and clamber for a pen to underwrite the project. But for both Jane Austen’s Pride & Prejudice and Julian Fellowes’ Downton Abbey, the simple premise has made millions.

As a Jane Austen and period drama fan, I devoured Downton Abbey right along with the rest of the world. And one day it dawned on me that a houseful of unwed sisters wasn’t the only thing the two hits had in common. Was it possible that Julian Fellowes found inspiration for Downton Abbey in Austen’s Pride & Prejudice? There are a number of uncanny similarities….

Entailed Estate, Unsuitable Heir, Headstrong Heroine

mr-collinsmatthew-2In Pride and Prejudice, the odious (unsuitable) Mr. Collins is destined to inherit the Bennet’s entailed estate, and spirited heroine Elizabeth Bennet narrowly escapes engagement to him. In Downton Abbey, when heirs #1 and #2 both perish with the sinking of the Titanic, the nearest male kinsman, Matthew Crawley, is found to be a mere “man in trade” (again unsuitable), whom headstrong heroine Lady Mary Crawley is determined to despise.

Furthermore, in both cases the girl’s mother strongly encouraged marriage to the new, but unwelcome heir. 

These aspects of the plot are important in both stories as they create some of the conflicts that drive the decisions and actions of the characters. It seems plausible that Fellowes, noting Austen’s success, may have adapted these plot points to serve Downton Abbey.

A Grand Estate

highclereIn both Pride and Prejudice and Downton Abbey, a grand house is a silent, yet central character. For nearly 200 years women have been swooning over Pemberley, the estate of Austen’s heartthrob Fitzwilliam Darcy.  Described as “…a large, handsome, stone building standing well on rising ground, and backed by a ridge of high woody hills…” many believe Austen had Chatsworth House in mind when she described its grandeur.

Highclere Castle’s gold rectangular structure topped with corner towers and spires is instantly recognizable as the Crawley’s family home on Downton Abbey. Fellowes, a personal friend of Highclere’s current owners, had firsthand knowledge of the home’s magnificence and was instrumental in securing it as the filming location.

These lavish homes set our hearts to dreaming and become beloved characters in and of themselves. Are these grand houses part of what has made both Downton Abbey and P&P breakout successes? It is worth noting that even the name Downton Abbey is suspiciously similar to Donwell Abbey, the name Austen chose for George Knightley’s estate in her classic work, Emma. In any case, there’s no doubt that the public is enamored by these magnificent homes. Chatsworth House and Highclere Castle have become two of England’s most popular country homes.

A Crotchety Matriarch

violet-crawleyColorful characters bring life and personality to stories, and Austen’s Lady Catherine de Bourgh is no exception. Her domineering and intimidating temperament make her an antagonist of sorts, which further heightens the conflict in Pride and Prejudice

Fellowes chose a similar character in the dowager Lady Grantham. Although she no longer lives at Downton, the matriarch’s imperious disposition and sharp tongue make her a force to be reckoned with. The two women are so similar, it is hard for me to believe Fellowes wasn’t thinking of Lady Catherine when he first envisioned Lady Grantham.

High Society Characters Falling in Love With, Well, Those Not so High Society

Fitzwilliam Darcy can hardly believe that he’s fallen in love with country girl from Hertfordshire—one who grew up without a governess, no less! His struggle leaves him off balance and ultimately leads him to propose marriage to Elizabeth in a most unflattering manner. Was Fellowes envisioning just such a match when he dreamed up Matthew Crawley, a lowly solicitor from Manchester, and paired him with the high and mighty Lady Mary?

Imitation is the greatest form of flattery, and if indeed Fellowes did look to Austen’s Pride & Prejudice when crafting Downton Abbey, he made an excellent choice. Clearly the popularity of Downton Abbey and Pride & Prejudice has shown these elements to be a winning combination, and perhaps it is one of the reasons why readers like us keep returning to P&P fan fiction again and again.

Do you see any other parallels in the two works?

8.3 Ad for both books 10x5.jpg

 

**********************

51gdikxdasl-_ux250_

Meet Ginger Monette

Ginger lives with her family in Charlotte, North Carolina, where she enjoys dancing on the treadmill, watching period dramas, public speaking, and reading—a full-length novel every Sunday afternoon. Her WW1 flash fiction piece, Flanders Field of Grey, won Charlotte Mecklenburg Library’s 2015 Picture This grand prize.

51VSebxDmxL._SX322_BO1,204,203,200_.jpg 

Introducing Darcy’s Hope: Beauty from Ashes 

1916. World War I has turned French chateaux into bloody field hospitals, British gentlemen into lice-infested soldiers, and left Elizabeth Bennet’s life in tatters.

Her father is dead and her home destroyed. Never again will Elizabeth depend on a man to secure her future!

But when an opportunity arises to advance her dreams of becoming a doctor, she is elated–until HE arrives….

Heartbroken. Devastated. Captain Fitzwilliam Darcy is left rejected by the woman he loved and reeling from the slaughter of his men on the battlefield. “Enough!” Darcy vows. “No more sentimental attachments!”

But arriving at a field hospital to pursue a covert investigation, Darcy discovers his beloved Elizabeth training with a dashing American doctor and embroiled in an espionage conspiracy.

With only a few months to expose the plot, Darcy is forced to grapple with his feelings for Elizabeth while uncovering the truth. Is she indeed innocent? Darcy can only hope….

• Cameo appearance by John Thornton of North & South

• Rated PG-13 for mild language & war scenes. Romance is clean.

• Note: Darcy’s Hope has a happy ending but will continue in 
January 2017. In the sequel, readers will experience the full resolution of the mystery, and our beloved couple’s love will face a new, tragic test in Darcy’s Hope at Donwell Abbey.

9.6 Ebook now $2.99.jpg

**************************

51AdKNE8ldL._SX322_BO1,204,203,200_.jpg1917. Amidst the chaos of WW1, Captain Fitzwilliam Darcy has won the heart of Elizabeth Bennet. Finally.

Then she disappears.

Still reeling from the loss, Darcy is struck by a battlefield tragedy that plunges him into a dark and silent world.

Sent to Donwell Abbey to recover, he’s coaxed back to life by an extraordinary nurse determined to teach how to live and love again. A woman whose uncanny similarities to Elizabeth invite his admiration and entice his affections.

His heart tells him to hold on to Elizabeth.

His head tells him to take a chance with his nurse.

But Donwell Abbey holds a secret that could change everything….

9.1  Donwell teaser 1.jpg Escape to the era of Downton Abbey in this enthralling stand-alone sequel* to Darcy’s Hope ~ Beauty from Ashes.

•Perfect for fans of Downton Abbey and Pride & Prejudice.
Includes appearances by literature’s iconic John Thornton, Margaret Hale, Colonel Brandon, Marianne Dashwood, and the descendants of George Knightley.
•Contains mild language and some graphic descriptions of war. Romance is clean.
*Darcy’s Hope at Donwell Abbey may be read as a stand-alone novel, but readers may experience some minor confusions without the context of the mystery developed in Darcy’s Hope ~ Beauty from Ashes.

Excerpt: Darcy’s Hope at Donwell Abbey by Ginger Monette

Elizabeth bolted from the chair. “Fitzwilliam, wake up!” She nudged his arm in the darkened room, but he continued writhing with great heaving breaths. “Captain!” She squeezed his hand, but he jerked it away, whimpering.

On impulse, she slid her arms under his shoulders and held him close. Instantly his thrashing ceased.

Gently rocking him, she massaged the unbandaged hair at his temple and whispered against his cheek, “It’s all right. Just a dream.”

He breathing slowed, but his body remained tense. “My ribs…hurt.”

She lowered him back to the pillow, then tapped on his hand, Try to relax. All right now?

“Mmm…. Water. And morphine.”

She squeezed his hand and poured water into the hospital cup. She touched the pill to his lips then offered the porcelain straw.

He swallowed. “Who are you?”

Elizabeth froze and closed her eyes. How she longed to tell him the truth, then brush a kiss on his lips, assure him of her love, and promise to stay by his side.

She took his hand and spelled, Miss Thomas.

“Thank you…Miss Thomas.”

Elizabeth sank into the wing chair and released a heavy breath. Could she bear to be so close and yet so far away from Fitzwilliam?

****************

 51RrkdDVs7L.jpg You may also enjoy Tree of Life: Charlotte & the Colonel, A Pride and Prejudice Companion Story

Darcy’s attachment wasn’t the only one smouldering beneath the surface that Easter at Hunsford…

On the verge of proposing to his cousin Anne, the gritty Colonel Fitzwilliam discovers his beloved childhood friend Charlotte living less than half a mile away, married to the odious Mr. Collins.

A harrowing battle escape a year later leaves the colonel with a life-threatening injury that plunges him into despondency. But three words from his doctor lead to a profound spiritual encounter and launch him on a journey to become more than just the second son of an earl.

Suddenly finding himself responsible for Rosings estate, he is forced to wrestle with his affection for Charlotte while struggling to learn lessons of trust and forgiveness–lessons which have far reaching implications for family and friends.

Just when he thinks Charlotte may be within his grasp, a summons to Waterloo changes everything.

In this compelling companion to Pride & Prejudice, follow the forging of a man’s character through waiting, war, a woman, and three simple words.

*Suitable for older teens and adults. Contains mild profanity of a soldier, mild battle violence, and innuendo. One of the story’s predominant themes is Christian.

Posted in book release, British history, buildings and structures, Jane Austen, Living in the Regency, romance | Tagged , , , , | 10 Comments