Memento mori (Latin ‘remember (that you have) to die’), or also memento mortis, “remember death”, is the Latin medieval designation of the theory and practice of the reflection on mortality, especially as a means of considering the vanity of earthly life and the transient nature of all earthly goods and pursuits. It is related to the ars moriendi or “Art of Dying” and related literature. Memento mori has been an important part of ascetic disciplines as a means of perfecting the character, by cultivating detachment and other virtues, and turning the attention towards the immortality of the soul and the afterlife.

Memling Vanity and Salvation~Public Domain
Hans Memling (circa 1433–1494) – http://www.kfki.hu/~arthp/html/m/memling/3mature4/index.html
Earthly Vanity and Divine Salvation by Hans Memling. This triptych contrasts earthly beauty and luxury with the prospect of death and hell.
For art historians, memento mori refers to specific artistic or symbolic reminders of the above. In the European Christian art context, “the expression… developed with the growth of Christianity, which emphasized Heaven, Hell, and salvation of the soul in the afterlife.”[Memento Mori, Museum of Art and Archaeology, University of Missouri.]
Historic Usage
Classical
Popular belief says the phrase originated in ancient Rome: as a Roman general was parading through the streets during a victory triumph, standing behind him was his slave, tasked with reminding the general that, although at his peak today, tomorrow he could fall, or — more likely — be brought down. The servant is thought to have conveyed this with the warning, “Memento mori.”
It is further possible that the servant may have instead advised, “Respice post te! Hominem te esse memento! Memento mori!”: “Look behind you! Remember that you are a man! Remember that you’ll die!”, as noted by Tertullian in his Apologeticus.
Europe — Medieval through Victorian
The thought came into its own with Christianity, whose strong emphasis on divine judgment, Heaven, Hell, and the salvation of the soul brought death to the forefront of consciousness. Many memento mori works are products of Christian art, although there are equivalents in Buddhist art. In the Christian context, the memento mori acquires a moralizing purpose quite opposed to the Nunc est bibendum (now is the time to drink) theme of Classical antiquity. To the Christian, the prospect of death serves to emphasize the emptiness and fleetingness of earthly pleasures, luxuries, and achievements, and thus also as an invitation to focus one’s thoughts on the prospect of the afterlife. A Biblical injunction often associated with the memento mori in this context is In omnibus operibus tuis memorare novissima tua, et in aeternum non peccabis (the Vulgate’s Latin rendering of Ecclesiasticus 7:40, “in all thy works be mindful of thy last end and thou wilt never sin.”) This finds ritual expression in the rites of Ash Wednesday, when ashes are placed upon the worshipers’ heads with the words “Remember Man that you are dust and unto dust you shall return.”
The most obvious places to look for memento mori meditations are in funeral art and architecture. Perhaps the most striking to contemporary minds is the transi, or cadaver tomb, a tomb that depicts the decayed corpse of the deceased. This became a fashion in the tombs of the wealthy in the fifteenth century, and surviving examples still create a stark reminder of the vanity of earthly riches. Later, Puritan tomb stones in the colonial United States frequently depicted winged skulls, skeletons, or angels snuffing out candles. These are among the numerous themes associated with skull imagery.
Another example of memento mori is provided by the chapels of bones, such as the Capela dos Ossos in Évora or the Capuchin Crypt in Rome. These are chapels where the walls are totally or partially covered by human remains, mostly bones. The entrance to the former has the sentence “We bones, lying here bare, await for yours.”
The famous danse macabre, with its dancing depiction of the Grim Reaper carrying off rich and poor alike, is another well-known example of the memento mori theme. This and similar depictions of Death decorated many European churches. Danse Macabre, Op. 40, is a tone poem for orchestra, written in 1874 by French composer Camille Saint-Saëns.
Timepieces were formerly an apt reminder that one’s time on Earth grows shorter with each passing minute. Public clocks would be decorated with mottos such as ultima forsan (“perhaps the last” [hour]) or vulnerant omnes, ultima necat (“they all wound, and the last kills”). Even today, clocks often carry the motto tempus fugit, “time flees.” Old striking clocks often sported automata who would appear and strike the hour; some of the celebrated automaton clocks from Augsburg, Germany, had Death striking the hour. The several computerized “death clocks” revive this old idea. Private people carried smaller reminders of their own mortality. Mary, Queen of Scots, owned a large watch carved in the form of a silver skull, embellished with the lines of Horace.
A version of the theme in the artistic genre of still life is more often referred to as a vanitas, Latin for “vanity.” These include symbols of mortality, whether obvious ones like skulls, or more subtle ones, like a flower losing its petals.
After the invention of photography, many people had photographs taken of recently dead family members.
Memento mori was also an important literary theme. Well-known literary meditations on death in English prose include Sir Thomas Browne’s Hydriotaphia, Urn Burial and Jeremy Taylor’s Holy Living and Holy Dying. These works were part of a Jacobean cult of melancholia that marked the end of the Elizabethan era. In the late eighteenth century, literary elegies were a common genre; Thomas Gray’s Elegy Written in a Country Churchyard and Edward Young’s Night Thoughts are typical members of the genre.Apart from the genre of requiem and funeral music, there is also a rich tradition of memento mori in the Early Music of Europe. Especially those facing the ever-present death during the recurring bubonic plague pandemics from the 1340s onward tried to toughen themselves by anticipating the inevitable in chants, from the simple Geisslerlieder of the Flagellant movement to the more refined cloistral or courtly songs. The lyrics often looked at life as a necessary and god-given vale of tears with death as a ransom and reminded people to lead sinless lives to stand a chance at Judgement Day. Two stanzas typical of memento mori in mediaeval music are from the virelai ad mortem festinamus of the Catalan Llibre Vermell de Montserrat from 1399:
Vita brevis breviter in brevi finietur,
Mors venit velociter quae neminem veretur,
Omnia mors perimit et nulli miseretur.
Ad mortem festinamus peccare desistamus.
Life is short, and shortly it will end;
Death comes quickly and respects no one,
Death destroys everything and takes pity on no one.
To death we are hastening, let us refrain from sinning.
Ni conversus fueris et sicut puer factus
Et vitam mutaveris in meliores actus,
Intrare non poteris regnum Dei beatus.
Ad mortem festinamus peccare desistamus.
If you do not turn back and become like a child,
And change your life for the better,
You will not be able to enter, blessed, the Kingdom of God.
To death we are hastening, let us refrain from sinning.
In the late 16th and through the 17th century Memento mori rings were made.
Puritan America
Colonial American art saw a large number of memento mori images due to Puritan influence. The Puritan community in 17th-century North America looked down upon art, because they believed it drew the faithful away from God, and if away from God, then it could only lead to the devil. However, portraits were considered historical records, and as such they were allowed. Thomas Smith, a 17th-century Puritan, fought in many naval battles and also painted. In his self-portrait, we see a typical puritan memento mori with a skull, suggesting his imminent death.

Thomas Smith painted this art, Self-Portrait, in 1680, in colonial America. The Copyright has expired; the author died over 300 years ago. It is in the public domain, for public use.
The poem under the skull emphasizes Smith’s acceptance of death:
Why why should I the World be minding, Therein a World of Evils Finding. Then Farwell World: Farwell thy jarres, thy Joies thy Toies thy Wiles thy Warrs. Truth Sounds Retreat: I am not sorye. The Eternall Drawes to him my heart, By Faith (which can thy Force Subvert) To Crowne me (after Grace) with Glory.
Pingback: Transi Tombs | BILLIE WEBSTER ILLUSTRATION
Pingback: Religion and Memento Mori | BILLIE WEBSTER ILLUSTRATION